![]() |
近期新冠狀肺炎疫情在灣區有蔓延擴大的趨勢,造成人心恐慌。慎重呼籲如有自中國和其他疫區回美的學生,請自行居家隔離至少十四天,暫時不要到校上學。如有感染徵兆出現,立即與醫療機構聯繫尋求檢測治療。
校方將會同老師共同協助防疫,帶領學生遵循"勤洗手"的指示,並在課室放置消毒抗菌濕紙供清潔桌面、物件所需。本校也將配合聖拉蒙學區所發佈的指導方針為應變依據,目前課程和上課方式照舊。 The news this week about the status of the coronavirus, COVID-19, brings with it new levels of concern about the potential presence of the virus in or near our community. It is paramount important that students who recently have travelled to coronavirus-affected countries should take a leave of absence from school and undertake a self-imposed home quarantine for at least 14 days. If the subjected individuals exhibit any symptoms, including a cough or fever, they should immediately contact their healthcare providers for testing. BVCS' administration and teaching staff will collaborate to prevent the spread of communicable diseases in general. Students will be coached or reminded to wash their hands often with soap and water for at least 20 seconds. Sanitary wipes will be provided in each classroom for cleaning and disinfecting frequently touched objects and surfaces. Our school will adopt measures that are in compliance with the advisories and guidance of the San Ramon Valley Unified School District. At this time, our curriculum and way of instruction will stay the same. |
如何防範新冠狀肺炎疫情在社區感染的訊息,請閱 CDC 報導:
Below is the announcement from the Center for Disease Control on
Preventing COVID-19 spread in communities:
Protect yourself and your community from getting and spreading respiratory illnesses like coronavirus disease 2019. Americans should be prepared for the possibility of a COVID-19 outbreak in their community. The community can take measures to reduce the spread of COVID-19. Everyone has a role to play in getting ready and staying healthy. Currently a vaccine is not available for COVID-19. Community-based interventions such as school dismissals, event cancellations, social distancing, and creating employee plans to work remotely can help slow the spread of COVID-19. Individuals can practice everyday prevention measures like frequent hand washing, staying home when sick, and covering coughs and sneezes. More to read at: https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/community/index.html
聖拉蒙學區對新冠狀肺炎疫情因應措施最新訊息/ News from SRVUSD:
http://srvusd-ca.schoolloop.com/pf4/cms2/news_themed_display?id=1583147922596
03/06/2020 ─ Campus Patrol Duty List:
WU CHRISTOPHER | WU KAREN | 區嘉敏 | |
YANG ANDREW | 楊元碩 | YANG PAMELA | 馬慕萍 |
YEE LELAND | 易理旗 | YEE WILMA | 徐浣 |
YEUNG MING | 楊銘 | LAU GRACE | 劉欣宜 |
YU JIMMY | YU ELENA |
* Only one of the two parents needs to be on duty.
Summer Program in Taiwan 在台灣的暑期青年活動
Important Dates:
April 3 | NO SCHOOL / Spring Break | |
April 10 | NO SCHOOL / Spring Break | |
May 15 | NO SCHOOL / CWMS School Event |
Check out the BVCS photo album!